[from the back of the book]
Die Schlacht in den Wolken hat große Opfer verlangt, und zurückgeblieben sind Elend, Leid und rauchende Trümmer. Doch vorerst ist die größte Gefahr abgewehrt.
Rhazzazor, der untote Drache, hat jedoch angekündigt, binnen Jahresfrist zurückkehren. Sollte es im Lauf dieses Jahres nicht gelingen, alle Kräfte zu vereinen und dem Drachen gemeinsam entgegenzutreten, ist das Reich der Menschen dem Untergang geweiht.
Aber die einzelnen Mächtegruppen vertreten ganz unterschiedliche Auffassungen, wie dem Chaos zu begegnen ist - und sie sind bereit, ihre Meinung auch mit dem Schwert durchzusetzen. Wenn die Helden nicht vermitteln können, dann wird das Reich von internem Zwist so zerrüttet sein, dass es dem Drachen nichts entgegensetzen kann. Werden die Helden inmitten von Verrat und Krieg Antworten finden?
Gleichzeitig gilt es, eine Schuld zu begleichen, denn die Helden sind verantwortlich dafür, dass ein heiliges Artefakt seiner Macht beraubt wurde – eines, das im Kampf gegen den Drachen von großer Wichtigkeit hätte sein können. Es hängt also am Mut und der Tatkraft einer einzigen Heldengruppe, ob das Kaiserreich endgültig zerbricht oder ob es Aus der Asche neu entstehen kann.
[translation]
The battle in the clouds did command some casualties, and left despair, misery and smoking ruins. But the prominent dangers are banned.
Rhazzazor, the undead dragon, has promised to be back in one year. Should it not be possible to unite all forces meanwhile to stand against the dragon, the lands of humans will perish.
But post power groups differ in their way to counter the threat of chaos - and are willing to fight for their way. If the heroes can't mediate, the Reich will be twisted with internal struggle.
This is the second part of the "Das Jahr des Feuers" campaign.