From the Introduction:
Un baron voisin de la Forêt s’est mis en tête de réhabiliter l’Ancienne Route et d’occuper à nouveau la Vieille Tour comme poste de garde. Accompagné d’une importante soldatesque et d’une escouade de bûcherons, de terrassiers et de maréchaussées, il avance rapidement sans qu’on puisse semble-t-il l’arrêter. Il établit son camp de base au pied de la Vieille Tour.
La fée noire va encourager cette entreprise afin de prendre son frère l’enchanteur en tenaille et l’acculer à ses diaboliques et perfides marais.
Que se passe-t-il à l'orée de la forêt ? Que signifient ces étranges volutes de fumée ? Un scénario signé Pitche.
English translation (courtesy of Google):
Baron A neighbor of the Forest had in mind to rehabilitate the old road and to reoccupy the old guard as Tour. Accompanied by a large squad of soldiers and loggers, laborers and constabulary, he moves quickly without being able to apparently stop it. He established his base camp at the foot of the Old Tower.
The black fairy will encourage the company to take his brother's enchanting squeezed and cornered her evil and treacherous swamps.
What happens to the edge of the forest? What are these strange clouds of smoke? A scenario signed Pitche .