From Introduction:
Gorm Bockshuber ist verärgert. Die Baustelle seiner lange geplanten Kellererweiterung von Warenlager D ruht nun schon seit Tagen. Die zuständigen Arbeiter sind spurlos verschwunden, der Suchtrupp der Garde, der ihr Verschwinden aufklären sollte, ebenfalls. Gerüchte machen sich breit, dass die Baustelle verflucht sei, dass die Vestracher zu gierig in ihrem Bestreben waren, die Stadt zu einer florierenden Handelsmacht aufsteigen zu lassen, dass die Götter dem Einhalt gebieten wollen, und ähnlicher Unsinn. Für Bockshuber, hohes Mitglied des Vestracher Handelsrates, ein untragbarer - weil kostspieliger - Zustand. Doch glücklicherweise sind seine Boten bereits auf dem Weg, schlagkräftige Abenteurer ausfindig zu machen, die dem Spuk für die stattliche Belohnung von 500 GM ein Ende bereiten sollen...
Translation courtesy of Google:
Gorm Huber Bock is upset. The site of his long-planned extension of the basement warehouse D now rests for days. The competent workers have disappeared, the search party of the Guards, which should enlighten her disappearance, also. Rumors are spreading that the site is cursed, that the Vestracher were too greedy in their quest to move up the city into a flourishing trading power that the gods want to put a stop to, and similar nonsense. For Huber Bock, senior member of the Vestracher Trade Council, an intolerable - because costly - state. But fortunately, his messengers already on the way to make powerful adventurers find that will put an end to the nightmare for the handsome reward of 500 GM ...