(from the back of the book)
The splendid markets and impressive buildings of the city of Malrhira are known far across the borders of Tharpura - and not at last also its wise ruler, the Satrap Thyrodatus.
However, in the last Oktals a shadow has fallen on Malrhira: Heavily armed Pardir patrols tyrannise the population, and most friends and confidants of the Satrap have been incarcerated as traytors or vanished without a trace. Under these circumstances the famous fights take place, which are held in memory of the fall of a tyrant from old time. It requires some courage, but also clever heads and a strong sword arm to find out the background of this strange change - a splendid opportunity for foreign adventurers to make themselves a reputation ... or die by the attempt.
Weit über die Grenzen Tharpuras hinaus kennt man die prächtigen Märkte und beeindruckenden Bauten der Stadt Malrhira - und nicht zuletzt auch ihren weisen Herrscher, den Satrapen Thyrodatus.
In den letzten Oktalen aber ist ein Schatten auf Malrhira gefallen: Schwerbewaffnete Pardir-Patrouillen tyrannisieren die Bevölkerung, und die meisten Freunde und Vertrauten des Satrapen sind als Verräter eingekerkert oder spurlos verschwunden. Und unter diesen Umständen finden nun die weitberühmten Kampfspiele statt, die zur Erinnerung an den Sturz eines Tyrannen aus alter Zeit abgehalten werden. Es bedarf schon einigen Mutes, aber auch kluger Köpfe und eines starken Schwertarms, um den Hintergrund dieser merkwürdigen Veränderung herauszufinden - eine prächtige Gelegenheit für auswärtige Abenteurer, sich einen Ruf als Helden zu machen ... oder bei dem Versuch zu sterben.