From the introduction:
Y vi un paisaje accidentado de rocas marchitas y árida tierra agrietada. Lápidas destrozadas, tumbas antiguas y mausoleos en ruinas surgían de la tierra sin vida hasta donde alcanzaba la vista como parodias macabras de plantas corrientes. Las únicas estructuras visibles no estaban construidas de piedra, ladrillo o madera, sino de incontables huesos entretejidos y fusionados, soportados por otros, huesos del todo más monstruosos que tenían el propósito de arcos y vigas en la construcción mortal. En este lugar terrible sólo los muertos intranquilos se movían, malditos a una eternidad de hambre indecible por la carne de sus compañeros que nunca podía ser saciada. Encima de todo, como una cubierta extendida sobre el horror de debajo, se alzaba una nube ondulante de hueso pulverizado que borraba el sol ardiente y caía sobre aquellos por debajo como una nieve cadavérica. Este, entonces, es el reino conocido como el Reino Blanco, el feudo de Doresain, el Rey Gul, quien es exarca para Orcus.
User summary:
An apparently unauthorized, Spanish-language translation of Lord of the White Field.